第三期“大学英语文化大讲堂”
发布人:系统管理员  发布时间:2015-05-05   动态浏览次数:430
第三期“大学英语文化大讲堂”预告:差异与互补——中西文化特性比较
主讲人:左飚教授


讲座主题:
差异与互补——中西文化特性比较
讲座时间:2015年5月8日 星期五下午:2:00--4:00
讲座地点:南湖校区文波211
讲座语言:英文和中文
主讲人简介:
左飚,上海海事大学教授,兼任中国翻译协会理事;曾任上海市科技翻译学会会长、中国英汉语比较研究会常务理事、上海海事大学外国语学院院长;曾应邀任美国夏威夷大学同声翻译教员、新加坡南洋理工大学客座教授及研究员、英国兰卡斯特大学高级访问学者。曾长期从事研究生、外国留学生及MBA/EMBA教学,主要研究方向为中西文化比较、英汉对比与翻译。发表多部专著及辞书,并在英、美等国以及国内的学术刊物上发表多篇学术论文,涉及语言学、文学、翻译、词典编撰及教学等领域。曾在澳洲昆士兰国会大厦举办的“海外华人论坛”做有关儒学的主旨报告,曾为在新加坡举办的第七期中国市长班授课。1994年参加全国教师电视演讲大赛,获一等奖,2006年担任第三届亚太大专华语辩论赛评委并作冠亚军决赛点评。曾应邀在新加坡国立大学、复旦大学、上海交通大学、南京大学、同济大学、厦门大学等50余所高校及宝钢、神华等大型企业讲学,也多次为美国、澳大利亚、新西兰、瑞典、丹麦、南非等国学者及MBA师生做学术讲座。
获得上海市级和国家级奖励及荣誉称号主要有:上海市高校教书育人一等奖、香港招商基金会优秀教师一等奖、上海市劳动模范、上海市高教精英、全国优秀教育工作者、全国‘三育人’先进个人等,1995年获全国‘五一’劳动奖章,享受国务院政府特殊津贴,2010年获得中国翻译协会授予的“资深翻译家”称号,2013年获上海市科技翻译学会“终身成就奖”。1999年入编英国剑桥国际传记中心的Outstanding People of the 20th Century