王立非教授谈“全球语言服务产业发展与语言服务人才培养”---2018年法商翻译工作坊系列讲座(二)

发布者:张小虎发布时间:2018-06-22浏览次数:936

(通讯员金慧珏)2018年6月14日下午,我院在文波楼语音210教室举行了法商翻译工作坊系列活动的第二场讲座,主讲人对外经济贸易大学博士生导师王立非教授主题为“全球语言服务产业发展与语言服务人才培养”。本次讲座由学院院长王革教授主持,占俊英教授、朱勇副教授、袁副教授、艾斌副教授部分教师2017级全体翻译硕士研究生参加了本次讲座

讲座伊始,王革院长首先向在座各位老师及同学们介绍了王立非教授丰富的学术研究及学术成果,并代表我院全体师生对王立非教授的到来表示热烈的欢迎。

  

接着,王立非教授介绍我国语言服务行业的特点,指出翻译需求较大的前十个行业分别是:IT通讯、学术教育、跨境电商、建筑矿业、生物医疗、政府公共事务、机械制造、化工能源、金融财经和旅游交通。他认为,在“一带一路”建设催生出的巨大语言服务市场和需求的背景下,加之合格的跨国经营管理人才匮乏、合格的国际投资管理人短缺以及合格的涉外经济法律人才凤毛麟角,我国的外语人才急需改革。为此,王立非教授给出了几点建议:1.不仅要培养翻译能力,还要有翻译的才能。2.增设语言服务方向。3.产教融合育人。4.加大师资转型升级。5.加强翻译产业研究。

  

随后,王立非教授提出了从语言服务产业发而对人才培养的思考。他认为语言服务业隶属于现代服务业,重点服务于国民经济各个行业,包括跨国金融、跨国投资、海外上市、涉外保险、国际物流、海外营销、涉外传媒、涉外审计、涉外财会、服务外包、涉外法务等等,所有的这些行业要求的不仅仅是拥有外语专业背景的人才,而且同时需要拥有一个或多个别的专业背景,这样的复合型人才才是市场最需要的人才。因此,王立非教授强调,同学们应抓紧在校时间尽可能多地学习知识从而保证时间成本同时要学会利用学习工具并掌握学习方法

  

王立非教授的讲座信息丰富,讲解生动,赢得了在座师生的阵阵掌声,整场讲座在热烈的讨论氛围中圆满结束!