“海峡两岸三校英语专业口译大赛”暨“翻译与学术-高校论坛”

发布者:系统管理员发布时间:2014-06-04浏览次数:1640

      中南财经政法大学、高雄第一科技大学和台湾实践大学(高雄校区)三所学校的外国语学院拟于2014年6月5日至6月9日于中南财经政法大学校内举办“海峡两岸三校英语专业口译大赛”暨“翻译与学术-高校论坛”系列活动。具体活动如下:
一、“翻译与学术”讲座
      主讲人:李为尧博士 台湾实践大学
      讲座题目:The Task of a Translator: A Cross-Cultural Perspective
 
      主讲人简介:台湾师范大学博士,现任教于台湾实践大学,主要学术研究领域为英国浪漫主义、新历史主义和符号学,讲授英文阅读、文法与修辞、论文写作、莎士比亚、英诗选读等课程。
      讲座时间:2014年6月6日上午8:00-10:00
      讲座地点:文波语音117教室

      主讲人:汤丽明 台湾高雄第一科技大学
      讲座题目:口译世界台湾一隅:昔日今日、台上台下
 
      主讲人简介汤丽明老师现任台湾高雄第一科技大学应用英语系及口笔译研究所专任讲师、台湾大学翻译学程兼任讲师;多年参与台湾地区教育部翻译认证考试命题与评审;口笔译经验丰富,担任台湾地区高等法院特约口译员,国际读经会同传译员、教会口译员、国际会议口译员。
      讲座时间:6月6日下午2:00-4:00
      讲座地点文波语音117教室
二、两岸学生“文化沙龙”
      主题:语言类学生文化建设的责任
      参加人:所有参赛选手(16人)、两岸交换生(9人)、其他有兴趣两岸交流的学生
      时间:66日下午4:30- 5:30
      地点:文波4楼会议室
三、海峡两岸三校英语口译大赛(复赛、决赛)
     1. 复赛时间:201467上午8点
     2. 决赛时间:201468上午8点
      比赛地点:文泓楼知识产权国际会议中心
      比赛主题:文化交流
      参赛选手:台湾实践大学及参赛选手(4人);高雄第一科技大学及参赛选手(4人);中南财经政法大学参赛选手(8人);外校嘉宾选手2名

      欢迎广大师生踊跃参加!
           
                          
外国语学院
                              201464